Miyawaki Sakura

8101 posts in this topic

แปล Twitter ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 10/09/2016
เวลา 15.15 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


ข้าวมื้อกลางวันค่ะ Jibanyan…

ถึงแม้จะเคยพูดออกไปว่า
[นี่ชั้นไม่ใช่เด็กแล้วนะะะ〜] แต่ว่าชั้นก็ยังมีแอบไปนั่งวาดรูปในกล่องข้าวนะคะ。
แต่น่าเสียดายจริงๆ
ที่รูปที่วาดออกมามันดูไม่เป็น Jibanyan เลยอ่ะ...

------------------

source: https://twitter.com/39saku_chan/status/774491353187180544

 

[url=https://postimg.org/image/xaahfu8cl/]10_09_2016_15_15_Twitter_1.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/xoget6htx/]10_09_2016_15_15_Twitter_2.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/4akodlf45/]10_09_2016_15_15_Twitter_3.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล instagram ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 10/09/2016
เวลา 23.00 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


ตัดผมสั้น
ก็ค่อนข้างชอบนะคะ。。
แต่ว่า
ถ้าเลือกร้านบิวตี้ ซาลอนผิด
ก็จะเจ็บปวดมากเลยล่ะค่ะ

ช่วงหลังๆนี้ ชั้นก็ได้พบกับร้านบิวตี้ ซาลอนที่ลิขิตมาให้ชั้นแล้วค่ะ。
อยากจะไปที่นั่นอีกเร็วๆจัง… #shorthair #bob #like #

-----------------

source: https://www.instagram.com/p/BKLY-ACAcEl/

 

[url=http://picture.in.th/id/aad46586b60a24c43028fa98b31f568e]160910044638.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 10/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 10/09/2016
เวลา: 22.51 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: โคเอ็น

สนุกมากค่ะะะะ! ยอดเยี่ยมที่สุด!
สนุกที่สุดー!

ชั้นขอขอบคุณสำหรับพัดและผ้าเชียร์
ที่มีให้ชั้นอย่างมากมายเลยนะคะ ขอขอบคุณจริงๆค่ะ。

นานๆจะได้มาดูชั้นขึ้นโคเอ็นบ้าง ได้มาหาชั้นบ้าง ถึงแม้ว่าเวลาจะไม่ตรงกันแต่ก็ยังดูชั้นผ่านทาง DMM

ชั้นคิดเสมอว่า มนุษย์เรานั้นมีอยู่สิ่งนึงที่เท่าเทียมกันค่ะ ซึ่งสิ่งนั้นก็คือ "เวลา"。
แล้วการที่พวกคุณได้สละเวลาอันมีค่าของพวกคุณให้กับชั้นแบบนี้
มันทำให้ชั้นมีความสุขมากจริงๆนะคะ
ขอขอบคุณจากใจจริงค่ะ

ความรู้สึกในตอนที่แสดงโคเอ็นนั้นมันยังคงฝังลึกอยู่ในใจของชั้น
ไม่ว่ายังไงการแสดงโคเอ็นก็เป็นสิ่งที่วิเศษที่สุดจริงๆ。

และขอขอบคุณที่ซื้อซิงฯ Saikou ka yo ด้วยนะคะ
พวกคุณได้ช่วยสนับสนุนพวกเรามากจริงๆ。。
ซึ่งชั้นคิดว่า การสนับสนุนของพวกคุณนั้นมันคือความรู้สิกพิเศษที่จะยังคงตราตรึงในใจของพวกเราตลอดไปค่ะ

พวกเราจะพยายามให้มากกว่านี้นะคะ
และพวกเราก็รู้สึกขอบคุณพวกคุณเสมอมาค่ะที่คอยอยู่เคียงข้างกันมาตลอด ขอขอบคุณจากใจจริงค่ะ

 

[url=http://picture.in.th/id/e9b6c987ba6796c65ede72ccf226162d]160910044626.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sakura G+ Update - 11/09/2016 - 00.14 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)

คมบังวะ!

วันนี้มีการแสดงโคเอ็นถึง 2 รอบค่ะ!
สนุกมากกก〜〜〜

เป็นการแสดงโคเอ็น Saishuu Bell ga naru ถึง 2 รอบเป็นครั้งแรกของชั้นเลยนะคะ...
ซึ่งก็รู้สึกประหลาดใจกับพลังที่มีมากๆเลยล่ะค่ะ! ! ! !

อย่างไรก็ดีชั้นรู้สึกว่าเพลง Saikou ka yo นั้นคือเพลงที่ทำให้พลังระเบิดออกมาอย่างเต็มที่เลยล่ะค่ะ...! !

อาจารย์ผู้คิดท่าเต้นเพลง Saikou ka yo คืออาจารย์ผู้คิดท่าเต้นให้กับเพลง Onegai Valentine, Chain of Love, Natsu no Mae, Shekarashika, 741。。ฯลฯ ซึ่งอาจารย์ท่านนี้ก็คอยช่วยเหลือและดูแลพวกเรามาตลอดตั้งแต่ตอนออดิชั่นแล้ว ซึ่งชั้นก็หวังว่าอาจารย์จะกรุณาช่วยคิดท่าเต้นให้กับพวกเราไปเรื่อยๆเลยนะคะ、、、ส่วนท่าเต้นของซิงฯใหม่นั้น ก็จะเป็นการเต้นไปเรื่อยๆ! ไปเรื่อยๆ! ไปเรื่อยๆ! เลยอ่ะค่ะ

แทบจะไม่มีช่วงได้หยุดพักเลยนะ〜

ตอนที่เต้นเพลง Saikou ka yo นั้น เหมือนกับกำลังออกกำลังกายเลยอ่ะค่ะ เพราะทำให้น้ำหนักลดลง! แต่ก็เป็นอะไรที่หนักหนาพอควรเลยล่ะ。。!
แต่ว่า เป็นเพราะเสียงเชียร์จากพวกคุณที่มีให้อย่างมากมายในวันนี้ ก็เลยทำให้ชั้นไม่รู้สึกเหนื่อยเลย! ขอขอบคุณจริงๆค่ะ

แล้วตัวชั้นเองก็อยากจะขึ้นแสดงโคเอ็นอีกเร็วๆจัง。

โอยาสุมินาไซ。
ซากุระซาเกะ!

 

[url=http://picture.in.th/id/df5d6bf754740e8e0c3c4a36a04c1c9d]160910044645.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล Twitter ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 11/09/2016
เวลา 17.21 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


ดูเหมือนว่าคุณพ่อของชั้น
ได้สั่งจอง iPhone7 สี Jet Black
ให้กับชั้นแล้วนะคะ。。

ท่านใจดีมากเลย。。ชั้นซาบซึ้งใจและรู้สึกขอบคุณท่านมากๆเลยล่ะค่ะ。。

------------------

source: https://twitter.com/39saku_chan/status/774885533994536960

 

[url=http://picture.in.th/id/2438c6dd4282f56740608ce22aa76404]160911091709.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 11/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 11/09/2016
เวลา: 22.21 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: วันนี้

ได้ถ่ายทำ CM ให้กับบริษัทแห่งหนึ่งที่อยู่ที่ฟุกุโอกะอ่ะค่ะ!

รู้สึก ประหม่า มากเลยล่ะ!

จะพูดยังไงดี มันเยี่ยมมากเลยอ่ะค่ะ น่าจะใช้คำนี้นะ?
ไม่ซิ ต้องบอกว่า สุดยอดดดด!、、

แล้วที่ยิ่งไปกว่านั้นก็คือ แค่คนเดียวด้วยค่ะ( ゚д゚)

ตอนที่ชั้นได้ยินเรื่องนี้เป็นครั้งแรก ชั้นก็คิดนะคะว่า
"เอ๊! จริงเหรอเนี่ยー!"

รู้สึกขอบคุณมากๆเลยล่ะค่ะ。

ถ้ายังไงก็ได้โปรดรอคอย
จนกว่าจะถึงเวลาที่ชั้นจะสามารถบอกรายละเอียดที่มากกว่านี้ได้นะคะ(^O^)

----------------

Note: ซากุจังไม่ได้ลงรูปใน Mobame ฉบับนี้นะจ๊ะ

 

[url=http://picture.in.th/id/80513a9e242eea6b083c93a13927454e]160911031137.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 11/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 11/09/2016
เวลา: 22.26 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: ชิเกะจัง

เอ๊ นี่ชั้นไม่รู้เลยนะเนี่ย( ゚д゚)
ปกติไม่เคยเห็นพูดแบบนี้เลยอ่ะ( ゚д゚) (หัวเราะ)
นี่ดีใจแบบโคตรๆเลยนะเนี่ย( ゚д゚) (หัวเราะ)

สำหรับตัวชั้นเองชั้นคิดว่า ชั้นชอบความไม่เหมือนใครแบบนี้ดีนะ
ชั้นยังอิจฉาชิเง็กโกะเลยนะ( ゚д゚)

โดยเฉพาะอย่างยิ่งดวงตาอันแสนสวยคู่นั้น。。

คือชั้นกำลังตอบกลับเนื้อหาในเมล์ของชิเกะจังอยู่อ่ะค่ะ(หัวเราะ)

 

[url=http://picture.in.th/id/e5a04cf1b6c55cc5b8c8cff7104eb191]160911031149.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Baitoru x AKB48 (New CM)

https://www.youtube.com/watch?v=K9UyvKUIsg4

 

-------------------

 

[url=http://picture.in.th/id/0ad8931998ca9a2afaa701105bfae1d3]160912072403.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล Twitter ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 12/09/2016
เวลา 10.23 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


เมื่อวันก่อนนู้นนที่ไปถ่ายทำนอกสถานที่อ่ะค่ะ เป็นอะไรที่ท้าทายมาก เพราะว่าต้องแต่งดันโซ。。

ชั้นได้ตัดสินใจแล้วว่าถ้าหากชาติหน้ามีจริง ชั้นก็อยากจะกลับมาเกิดเป็นผู้ชายนะ。แล้วถ้าหากมันเป็นแบบนั้นได้จริงๆล่ะก็ ชั้นก็อยากที่จะมีผมสีดำ ใส่แว่นตาเท่ห์ๆ แล้วก็เป็นคนที่มีสติปัญญาเฉียบแหลมค่ะ(นี่ชั้นอ่านการ์ตูนผู้หญิงมากไปใช่มั้ยเนี่ย)

------------------

source: https://twitter.com/39saku_chan/status/775142719140134912

 

[url=http://picture.in.th/id/7213b765948cc0b6952b819182a45b00]160912072415.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล instagram ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 12/09/2016
เวลา 14.34 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


กระจกอันใหม่
แต่เนื่องจากว่ามันมีสีดำสนิทและไม่มีลวดลายอะไรเลย
ชั้นก็เลยตกแต่งกระจกอันนี้ด้วยการติดสติ๊กเกอร์ของ THEPINKCLOSET ลงไปค่ะ

#new #mirror #thepinkcloset
#customize #seal

-----------------

source: https://www.instagram.com/p/BKPooLQA0r9/

 

[url=http://picture.in.th/id/0a533820bb8518d83dd94056b41df53a]160912072421.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 12/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 12/09/2016
เวลา: 15.01 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: (´・_・`)

วันนี้ชั้นมีฝึกซ้อมคอนฯ AKB48 Sousenkyo Senbatsu 80 Celebration Concert ค่ะ!

(Note จากผู้แปล: วันที่ 15/09/2016 จะมีคอนฯพิเศษนะจ๊ะ)

ตอนที่ฝึกซ้อมนั้น ก็ทำให้เกิดความรู้สึกบางอย่างขึ้นมา。
ก็คือ ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
ไม่ว่าจะได้ทำงานเยอะแยะมากมายเพียงใด
แต่ความรู้สึกตอนวันงานเลือกตั้งที่ผ่านมา
มันก็ยังคงไม่จางหายไปไหน。

ไม่ว่าตัวชั้นเองจะพยายามยืนหยัดขึ้นมา
จะพยายามมุ่งไปข้างหน้ามากแค่ไหน แต่เหมือนชั้นยังคงสลัดความรู้สึกในวันนั้นให้หลุดไปไม่ได้
ทั้งๆที่ชั้นก็เตือนตัวเองอยู่ตลอดเลยนะคะว่า "อย่าคิดมากซิ!" (หัวเราะ)

ในระหว่างฝึกซ้อมคอนฯนั้น
ชั้นพยายามที่จะไม่คิดถึงเรื่องในตอนนั้น
เพราะถ้าชั้นเอาแต่คิด ชั้นก็คงจะร้องไห้ออกมา

แต่ถ้าสมมติว่ามีใครซักคนมาบอกกับชั้นว่า
ถ้าอยากจะร้องไห้ก็ร้องออกมาได้เลยนะ
ชั้นคิดว่าชั้นก็คงจะร้องไห้ออกไปแล้วอ่ะค่ะー、、(หัวเราะ)

ตัวชั้นเองอยากจะขอร้องพวกคุณว่า
ได้โปรดอย่าลืมความรู้สึกในตอนนั้นเลยนะคะ、、

มันอาจจะฟังดูเป็นการขอร้องที่มากเกินไป ชั้นขออภัยจริงๆค่ะ
แต่ความรู้สึกในวันนั้นมันยังคงฝังลึกอยู่ในใจของชั้น
ตำแหน่งที่ต่างกันเพียงแค่ 1 ตำแหน่ง มันก็ก่อให้เกิดสิ่งที่แตกต่างกันได้เป็นอย่างมาก。

อย่างตอนที่ถ่ายทำเอ็มวีเพลง LOVE TRIP นั้น ชั้นก็รู้สึกว่าตัวชั้นเองเกือบจะไปถึงยังจุดที่หวังได้แล้ว แต่ชั้นก็ยังไม่มีความสามารถมากพอที่จะไปถึงที่ตรงนั้นได้。

ถ้าชั้นได้เข้าไปอยู่ใน 5 อันดับแรก ก็จะได้มีโอกาสในการถ่ายทำฉากพิเศษด้วย。
ในตอนนั้นความรู้สึกของชั้นเหมือนถูกบีบคั้นอย่างรุนแรง
ชั้นคิดว่าอีกแค่ก้าวเดียว ก้าวเดียวเท่านั้น ชั้นก็จะไปถึงตรงจุดนั้นได้แล้ว。

มันเป็นเรื่องที่ทำใจยากจริงๆー
ชั้นขอโทษจริงๆนะคะที่อยู่ดีๆก็พูดถึงเรื่องนี้ขึ้นมา

แล้วเมื่อวานนี้
มารุจังผู้แสนน่ารักก็ได้นั่งดูโคเอ็นทาง DMM ด้วยกันกับชั้นอ่ะค่ะ
พอมาสังเกตอีกที มารุจังก็หลับไปแล้ว น่ารักกกกก

 

[url=http://picture.in.th/id/bc5abb1f14c921bc92fe9b1755a2eb45]160912090533.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Weekly Young Magazine 2016 No.41

Release Date(วันวางจำหน่าย): 12/09/2016

Cover(หน้าปก): Miyawaki Sakura

If you want to buy this magazine...Click
http://www.hmv.co.jp/artist_%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%9E%E3%82%AC%E3%82%B8%E3%83%B3%E7%B7%A8%E9%9B%86%E9%83%A8_000000000258801/item_%E9%80%B1%E5%88%8A%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%9E%E3%82%AC%E3%82%B8%E3%83%B3-2016%E5%B9%B4-9%E6%9C%88-26%E6%97%A5%E5%8F%B7_7286093

 

[url=https://postimg.org/image/tbz89gj31/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/xz5ab86fx/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/q7okco2al/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/ewqi21kt9/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/x0timoihp/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/ezadovogt/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/4qhwj20f1/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/z97p40plp/]cover.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

HKT48 x VILLAGE VANGUARD Collaboration Poster

โปสเตอร์พิเศษเนื่องในโอกาสที่ซิงฯ 8 ของ HKT48 ออกวางจำหน่าย

ราคาโปสเตอร์: ใบละ 750 เยน (รวมภาษี)

เริ่มจำหน่ายวันที่: 13/09/2016

http://lineblog.me/hkt48/archives/6431152.html

 

[url=http://picture.in.th/id/54903b0887522cfe09a356c187b49689]160912104321.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 13/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 13/09/2016
เวลา: 16.46 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: อ่ะー

ตอนแรกชั้นก็คิดนะคะว่าวันนี้เป็นวันที่สบายๆดีจังเลย แต่กลายเป็นว่าไม่รู้จะทำอะไรดีซะงั้น( ゚д゚)

ตอนแรกก็กะว่าจะไปดูหนังตั้งแต่ตอนเช้า
แต่ทว่า
เมื่อคืนนี้ชั้นเผลอหลับไปตอนไหนก็ไม่รู้ & นอนตื่นสายอีก ก็เลยเลยกำหนดเวลาที่คิดไว้ แล้วพอคิดว่าจะออกจากบ้านไปข้างนอก ฝนก็ตกลงมาอีก、、

งั้นจะทำอะไรดีล่ะเนี่ย(=゚ω゚)ノ

อ่ะ จริงซินะ งานเขียนคอลัมน์ของนิตยสาร SPA
และของนิตยสาร Weekly Playboy ใกล้จะถึงกำหนดส่งแล้วนี่นา

งั้นชั้นก็มีอะไรที่ต้องทำเยอะเลยนะ、、( ゚д゚)

แล้วทำไมชั้นถึงมานั่งขี้เกียจแบบนี้อยู่ล่ะเนี่ย( ゚д゚)
แต่ว่า วันนี้ก็เป็น 1 วันที่ชั้นได้ใช้เวลาแบบสบายๆไม่ต้องเร่งรีบถึงขนาดนั้นอ่ะนะคะ、、

 

[url=http://picture.in.th/id/a995d196b116637450a0fb79b7f5ae15]160913094919.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

HKT48 Eikou no Labyrinth 2016.06 (Special Mini Poster) - Miyawaki Sakura

 

[url=https://postimg.org/image/cgglrj99h/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/o6uj8x21x/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/6i2shaqat/]image.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 13/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 13/09/2016
เวลา: 19.36 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: อืมมม์

อันที่จริงตั้งแต่ตอนเช้านั้น
(หรือต้องเรียกว่าตอนกลางวันนะ...?)

ชั้นก็คิดนะคะว่า วันนี้ไม่ออกจากบ้านแล้วดีกว่า เพราะว่าชั้นตื่นสาย ตารางเวลาที่วางไว้เลยปั่นป่วนไปหมด...

แต่เพราะเหตุใดกันนะ、、?
ที่ทำให้ชั้นเกิดเปลี่ยนใจออกจากบ้านได้

นั่นก็เป็นเพราะว่า
ชั้นอยากไปนั่งกินเนื้อย่างคนเดียวอ่ะค่ะ(=゚ω゚)ノ

พวกคุณอาจจะคิดว่า ไปนั่งกินคนเดียวเนี่ยนะ ไม่เหงาเหรอ
แต่ว่า
ตั้งแต่ตอนที่ชั้นอายุ 15 ปี ชั้นก็มีไปนั่งกินเนื้อย่างคนเดียวเป็นพักๆอยู่แล้วนะค่าาา(=゚ω゚)ノ

เนื่องด้วยพื้นฐานของตัวชั้นที่ชื่นชอบลิ้นวัวย่างและเนื้อส่วนกระบังลม
เวลาที่ไปกินคนเดียวราคาก็จะถูกกว่าอ่ะค่ะ(=゚ω゚)ノ

มันคงไม่แปลกใช่มั้ยอ่ะ

คงไม่แปลกหรอกนะ、、。

ที่อยากจะทำอะไรคนเดียว
อยากจะอยู่คนเดียวบ้างอ่ะค่ะ…(´・_・`)

แล้วในระหว่างทางกลับบ้านก็ได้แวะร้านหนังสือด้วยค่ะ
ซึ่งชั้นก็ซื้อทั้งนิตยสารและนิยายหลายเล่มเลยล่ะ
มีความสุขจัง

ซึ่งต่อจากนี้ไป ชั้นก็จะเริ่มอ่านหนังสือแล้วนะค่าาー (=゚ω゚)ノ

 

[url=http://picture.in.th/id/252929eed072859b1a2debb4db921ced]160913023444.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 13/09/2016


Special Thanks: ขอขอบคุณน้องนก Shino Natsuyaki มากๆนะคะ ที่ส่งต่อ Mobame ของซากุจังมาให้ พี่ซาบซึ้งมากๆค่ะ TvT
----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 13/09/2016
เวลา: 22.01 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: !

ชั้นอ่านนิยายจบไปเล่มนึงแล้วนะคะ!
อ่านจบในชั่วพริบตาเลย! (หัวเราะ)

นิยายที่ชั้นอ่านก็คือเรื่อง Colorful ของคุณ Mori Eto ค่ะ!

ชั้นคิดว่าน่าจะมีหลายๆท่านที่ได้อ่านนิยายเรื่องนี้กันแล้วนะคะ
เพราะว่านิยายเรื่องนี้ดังมาก...!

ตัวชั้นเองก็รู้จักกับนิยายเรื่องนี้มาตั้งแต่ตอนอยู่ ม.ต้นแล้ว
แต่ว่ายังไม่เคยมีโอกาสได้อ่านเลยอ่ะค่ะ...

นิยายเรื่องนี้ยอดเยี่ยมที่สุด~!

ในช่วงหลังๆนี้ เวลาชั้นอ่านนิยายไม่ว่าจะเรื่องไหนก็ตาม
ตอนที่ชั้นเริ่มอ่าน ชั้นก็จะคิดไปแล้วว่าตอนจบมันน่าจะเป็นแบบนี้นะ!
พูดอีกแบบนึงก็คือ ชั้นอ่านด้วยพื้นฐานของการคาดการณ์อ่ะค่ะ...

ซึ่งในครั้งนี้ การคาดการณ์ของชั้นก็ถูกต้อง!

นิยายเรื่องนี้เยี่ยมจริงๆ!
ชั้นรู้สึกว่าบรรยากาศของนิยายเรื่องนี้มันให้ความรู้สึกที่คล้ายๆกับนิยายของคุณ Shigematsu Kiyoshi เลยอ่ะค่ะ。

ทุกคนค่าาา ลองอ่านกันดูนะคะ(=゚ω゚)ノ

 

[url=http://picture.in.th/id/4c28124bac781f33803d7f877b19e1a3]160913023451.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล instagram ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 13/09/2016
เวลา 22.14 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


31baskinrobbins ที่เกาหลีใต้ค่ะ
ซึ่งข้างบนของ Strawberry Smoothie นั้น
ก็มีขนมสายไหมสีชมพูที่มีรูปร่างเหมือนกับก้อนเมฆประดับอยู่ด้วยอ่ะค่ะ☁️
อยากให้ที่ญี่ปุ่นมีเมนูแบบนี้บ้างจัง… #31 #31baskinrobbins
#smoothie

-----------------

source: https://www.instagram.com/p/BKTCC7yAC0z/

 

[url=http://picture.in.th/id/bad8bb3bcffd4a037af205be82d5c9c9]160913023500.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sakura G+ Update - 13/09/2016 - 23.47 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)

คมบังวะ

ชั้นขอโทษจริงๆนะคะที่ไม่ได้อัพเดทตั้ง 2 วัน
ต่อจากนี้ไป ชั้นจะพยายามอัพเดทให้ได้อย่างน้อย 1 ครั้งต่อ 1 วันนะคะ...
(คือในช่วงนี้ชั้นเผลอหลับได้ง่ายมากเลยค่ะ…)
(โดยปกติแล้วการอัพเดทก็จะเป็นช่วงตอนกลางคืนนะคะ!)
ทุกคนค่าาา ถ้ายังไงก็ขอความกรุณาเช็ค G+ ของชั้นด้วยนะคะ อย่าเพิ่งทิ้งกันไปนะ

เอาล่ะ!
วันนี้เป็น 1 วันที่ได้พักผ่อนสบายๆอ่ะค่ะ!

แต่ทว่า สิ่งที่ชั้นตั้งใจเอาไว้ว่าจะทำนั้น ชั้นไม่ได้ทำตามที่คิดไว้ตั้งแต่ต้นเลยอ่ะ…แต่ตอนนี้ก็ต้องเริ่มทำแล้วล่ะ。。

แล้วในช่วงนี้ ชั้นก็คิดนะคะว่า...
สิ่งที่เรียกว่าเตียงนั้น ไม่ดีเลย!

เพราะว่าพอนอนลงบนเตียงเมื่อไหร่ก็จบละ。。
มารู้ตัวอีกทีก็ตอนเช้าแล้ว。。

จนชั้นคิดว่าจัดการเอาเตียงออกไป
แล้วเริ่มใช้ชีวิตกับฟูกนอนดีมั้ย。
เพราะถ้าทำแบบนั้นแล้วน่าจะไม่ทำให้เผลอหลับนะ。
ดูเหมือนว่าจะมีแต่เตียงที่ทำให้เผลอหลับไปได้อ่ะค่ะ
ทำให้ขี้เกียจอ่ะ…
นี่พูดจริงๆนะ เตียงยิ่งทำให้คนเราขี้เกียจมากขึ้นเรื่อยๆอ่ะ。

แล้วชั้นก็อยากจะขอถามว่า...
คำว่าเตียงเขียนแบบไหนเหรอคะ ระหว่าง ベット (Bet)? หรือว่า ベッド (Bed)?
ภาษาญี่ปุ่นนี่ยากจัง

วันพรุ่งนี้มีฝึกซ้อมคอนฯ AKB48 Sousenkyo Senbatsu 80 Celebration Concert ค่ะ!
ชั้นจะไม่มีวันลืมความรู้สึกที่อยากจะขอบคุณนี้
จะพยายามอย่างเต็มที่เลยล่ะค่ะ!

โอยาสุมินาไซ。
ซากุระซาเกะ!

 

[url=http://picture.in.th/id/e99bb06776229e66af7fd62eefc2ad26]160913042539.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

HKT48 Netshop 2016 June vol.01/02 (limited photoset) - Miyawaki Sakura

 

[url=https://postimg.org/image/sisjtnx53/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/l4381ab9j/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/u0e0581vr/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/k4cx5kw3r/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/tdf3fp4zr/]image.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sakura G+ Update - 14/09/2016 - 23.57 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)

คมบังวะ!

วันนี้มีฝึกซ้อมคอนเสิร์ต AKB48 Sousenkyo Senbatsu 80 Celebration Concert ค่ะ! !

พยายามอย่างเต็มที่! พยายามอย่างเต็มที่!

อันดับที่ 6 ที่ชั้นได้มาเพราะพวกคุณทุกคน。
ตำแหน่ง。ในเพลง。

ชั้นจะร้องเพลงด้วยความสนุกสนานและจะร้องด้วยพลังอย่างเต็มที่เลยนะคะ!

ตัวชั้นเองจะถ่ายทอดความรู้สึกที่อยากจะขอบคุณนี้ไปให้ถึงทุกๆท่านเลยล่ะค่ะ…

เอาล่ะ!
เริ่มตั้งแต่ช่วงกลางดึกของวันนี้เป็นต้นไป ก็จะเริ่มเปิดให้โหวตลงคะแนนของละคร AKB Love Night [Koi Kojo] แล้วนะคะ!

http://www.tv-asahi.co.jp/akb-love/sphone/

ตัวชั้นเองอยากจะไขว่คว้าโอกาส
ในการแสดงละครช่วงฤดูใบไม้ผลิของปีหน้าให้ได้ค่ะ。

ทุกคนคะ ได้โปรดให้ชั้นยืมพลังของพวกคุณด้วยนะคะ。

ขอความกรุณาจากพวกคุณทุกคนช่วยโหวตให้กับชั้นด้วยนะคะ!

ถ้าอย่างงั้นก็ โอยาสุมินาไซ。
ซากุระซาเกะ!

https://plus.google.com/102808008463301583196/posts/WoJEBZ8RaS9

Share this post


Link to post
Share on other sites

TV Asahi Drama “AKB Love Night [Koi Kojo]”

เริ่มเปิดให้แฟนๆโหวตลงคะแนนแล้วนะจ๊ะ!!!

ละคร AKB Love Night [Koi Kojo] นั้น จะเป็นละครที่ใช้ในการออดิชั่นเพื่อเฟ้นหาเมมเบอร์ที่จะได้เล่นละครของช่วงฤดูใบไม้ผลิปี 2017

ซึ่งวิธีการเฟ้นหาผู้ชนะที่จะได้เล่นละครตอนช่วงฤดูใบไม้ผลิปี 2017 นั้นก็คือ ให้แฟนๆที่ดูละคร AKB Love Night [Koi Kojo] ทำการโหวตคะแนนให้กับเมมเบอร์ และ จะนำเอาคะแนนโหวตของแฟนๆนั้นมารวมเข้ากับคะแนนจากคณะกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิค่ะ

ซึ่งวิธีการโหวตของแฟนๆนั้น มีดังต่อไปนี้:

!!! วิธีโหวต !!!

1. เข้า link นี้↓
http://www.tv-asahi.co.jp/akb-love/actress/

2.

- เลือกชื่อ 宮脇咲良

- เติมอายุของคุณ

- เลือกเพศของคุณ [男性 = ผู้ชาย , 女性 = ผู้หญิง]

- เติมชื่อเล่นของคุณลงไป

- เขียนคอมเม้นท์ของคุณที่มีต่อละคร AKB Love Night [Koi Kojo] ลงไป

3. ระยะเวลาการโหวต: วันที่ 15 กันยายน 2016 - 22 กันยายน 2016 เวลา 23.59 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)

- โหวตได้ทุกวันนะคะจนกว่าจะถึงกำหนดสิ้นสุดการโหวต

- 1 โหวต / ต่อ 1 วัน

แอดมินขอความกรุณาจากทุกๆท่านช่วยโหวตให้ซากุจังด้วยนะคะ m(_ _)m

-----------------

TV Asahi Drama “AKB Love Night [Koi Kojo]”

48G will doing an auditions from this drama.. The member who win this auditions will be starring in a 2017 spring drama.

& Voting is now open for your favorite 48G Members for the 2017 spring drama.

P.S. It’ll be both a fans online voting and a professional judgment to determine the winner!!!!!

!! How to Vote for Miyawaki Sakura !!

1. Click this link↓
http://www.tv-asahi.co.jp/akb-love/actress/

2.

- Choose 宮脇咲良

- Fill up your Age

- Choose your Gender [男性 = Male , 女性 = Female]

- Fill up your nickname

- Your comments for “AKB Love Night [Koi Kojo]”

3. Voting Period: September 15, 2016 - September 22, 2016 [23.59 p.m. (JST.)]

- One vote / per day

- you can vote for Sakura everyday. ^^

Please vote for Miyawaki Sakura. Thank you so much!! m(_ _)m

 

[url=http://picture.in.th/id/25c82bd1fe21a83fb9a2412f1b39ecdf]160801091347.jpg[/url]

 

[url=https://postimg.org/image/jfbjlhem3/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/p4rs5sksb/]image.jpg[/url]

[url=https://postimg.org/image/azqkhq14r/]image.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปลซากุเมล์ [Sakura's Mobame] ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 14/09/2016


----------------

จาก: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
วันที่: 14/09/2016
เวลา: 23.20 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)
หัวข้อ: ข้อความที่เขียนยาว & จริงจังนะคะ

การโหวตลงคะแนนของละคร AKB Love Night [Koi Kojo] ได้เริ่มต้นขึ้นในวันนี้แล้ว。

โดยปกติแล้วตัวชั้นเองจะไม่ค่อยพูดถึงเวลาที่มีการโหวตลงคะแนนในแบบนี้อ่ะนะคะ แต่ว่าคงจะไม่เป็นไรใช่มั้ยคะถ้าในครั้งนี้ชั้นจะขอร้องอะไรบางอย่าง…。

ไม่ว่ายังไงชั้นก็อยากได้อันดับที่ 1 ค่ะ。

เมื่อครั้งที่แล้วพารูรุซังได้อันดับที่ 1 ซึ่งพารูรุซังก็ได้รับบทนำในละครฤดูใบไม้ร่วงปีนี้ แล้วละครเรื่องนี้มันคือละครที่เรียกได้ว่าเป็นละครจริงๆน่ะค่ะ。。

ชั้นไม่รู้จะบรรยายความรู้สึกในใจของชั้นออกมายังไงดี ชั้นไม่สามารถสลัดความคิดในใจออกไปได้。
เพราะด้วยเหตุที่ว่า ตัวชั้นเองไม่สามารถที่จะไขว่คว้าโอกาสที่ได้หยิบยื่นมาให้กับทุกๆคน。

ในครั้งนี้ชั้นไม่อยากที่จะสูญเสียโอกาสอันมีค่าไปอีกแล้ว。ถ้าชั้นได้มีโอกาสแสดงในละครหลายๆเรื่อง มันก็จะเป็นการเพิ่มโอกาสให้แฟนๆได้เห็นตัวตนอันหลากหลายของชั้นมากกว่านี้。

สมมตินะคะว่าถ้าชั้นได้มีโอกาสเข้าร่วมในการแสดงละครฤดูใบไม้ผลิของปีหน้านั้น มันก็จะเป็นช่วงที่ใกล้กับวันเกิดของชั้น...
ซึ่งปีหน้านั้นก็ถือได้ว่าเป็นช่วงเวลาที่ชั้นจะมีอายุในช่วงเลข 10 เป็นปีสุดท้ายแล้วก่อนที่จะเข้าสู่อายุ 20。

แล้วในเมื่อมันคือละครที่จะออกอากาศทางทีวี เพราะฉะนั้นมันก็คือโอกาสอันยิ่งใหญ่มากจริงๆ。

นับจากช่วงงานเลือกตั้งที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้ก็ผ่านมาได้ 3 เดือนแล้ว。
ชั้นก็หวังว่าพวกเราจะพยายามไปด้วยกันอีกครั้งเพื่อสิ่งที่รออยู่เบื้องหน้า เพื่อให้เกิดรอยยิ้มอย่างเต็มที่。

ชั้นขอพูดอย่างตรงไปตรงมาเลยนะคะ。
หลังจากที่งานเลือกตั้งจบลงแล้ว ตัวชั้นเองรู้สึกสูญเสียความมั่นใจที่มี。

ถึงแม้ว่าชั้นจะได้รับโอกาสมากมาย
แต่คะแนนโหวตของชั้นกลับลดลง。ตัวชั้นเองก็รู้นะคะว่างานเลือกตั้งมันไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง แต่ใจของชั้นมันก็ยังคงจมจ่อมอยู่กับความรู้สึกอันเจ็บปวด

ตัวชั้นเองยังมีคิดถึงเรื่องการลาออกจากการเป็นไอดอลเลยนะคะ。
ชั้นเกือบจะคิดไปแล้วด้วยซ้ำว่า。ตัวชั้นเองไม่เหมาะกับการเป็นไอดอล。ชั้นสับสนจริงๆนะคะว่าชั้นควรจะพยายามแบบไหนเหรอ แค่การจะยิ้มออกมามันยังเป็นเรื่องยากที่จะทำเลยล่ะค่ะ。ตัวชั้นเองเมื่อก่อนเปล่งประกายมากกว่านี้ซึ่งเป็นสิ่งที่ชั้นทำไม่ได้ในตอนนี้ค่ะ。

อันที่จริงแล้วสตาฟฟ์ซังก็สังเกตเห็นถึงเรื่องนี้นะคะ。
[เธอโอเคมั้ย? ชั้นรู้สึกเหมือนกับว่าเธอกำลังกังวลอะไรบางอย่างนะ]。ตอนที่ชั้นได้ยินแบบนี้ มันก็ยิ่งทำให้ชั้นเกลียดตัวเองมากขึ้นจริงๆค่ะ การที่ชั้นไม่สามารถจะปกปิดความอ่อนแอของตัวเองแบบนี้ได้ มันก็ยิ่งทำให้ชั้นตระหนักว่าชั้นมันเป็นไอดอลที่ไม่สมบูรณ์แบบจริงๆ。

ชั้นไม่รู้ว่าชั้นควรจะทำยังไงดี。

ชั้นอยากเปลี่ยนแปลงตัวเอง。
และนั่นคือเหตุผลที่ทำให้ชั้นอยากลองทำทุกอย่าง。twitter และ Instagram ก็เป็นหนึ่งในสิ่งที่ชั้นอยากจะลองทำค่ะ。แต่ว่าการที่ชั้นเริ่มเปิดใช้ SNS ทั้ง 2 อันนี้ ชั้นไม่ได้เปิดใช้เพื่อต้องการที่จะทำให้ตัวชั้นเองโด่งดังมากขึ้นนะคะ。 แต่ที่ชั้นเริ่มใช้ก็เพราะว่ามันจะช่วยทำให้ชั้นรู้สึกกระตือรือร้นและมีพลังมากกว่าที่เคยเป็นมาน่ะค่ะ。

ในช่วงหลังๆนี้ชั้นเริ่มที่จะดูการแสดง LIVE และดูวิดีโอใน DMM เพื่อที่จะเรียนรู้ การที่ได้ดูการแสดงของตัวเองนั้น ถ้าชั้นได้เห็นว่าชั้นสามารถพัฒนาขึ้นได้จากเมื่อก่อน แม้จะเพียงแค่เล็กน้อยเท่านั้น แต่มันก็จะทำให้ชั้นเกิดความเชื่อมั่นในตัวเอง。มากขึ้นเรื่อยๆค่ะ。

ผู้คนมักจะพูดอยู่เสมอว่า ชั้นขาดความมั่นใจ。สำหรับชั้นแล้วการเพิ่มความเชื่อมั่นในตัวเองนั้น มันคือสิ่งที่ยากที่สุดเลยล่ะค่ะ。และนั่นคือเหตุผลที่ว่าตัวชั้นเองอยากจะไขว่คว้าโอกาสในการเล่นละครช่วงฤดูใบไม้ผลิในปีหน้าเอาไว้ให้ได้ เพราะมันจะทำให้ชั้นรู้สึกมั่นใจในตัวเองมากขึ้นค่ะ。โอกาสนี้ได้หยิบยื่นให้กับเมมเบอร์ทุกคน。ชั้นคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดที่ชั้นต้องทำในตอนนี้ก็คือทุ่มเทพลังอย่างเต็มที่ไขว่คว้ามันมาให้ได้。
ความเชื่อมั่นของชั้นเกี่ยวพันกับพวกคุณทุกคนนะคะ。
บางทีการท้าทายในครั้งนี้มันอาจจะเป็นอะไรที่เกินตัวของชั้น
แต่พวกคุณจะกรุณาก้าวเดินไปข้างหน้าพร้อมๆกับชั้นได้มั้ยคะ...?

ได้โปรดกรุณาช่วยชั้นด้วยนะคะ ชั้นขอขอบคุณจากใจจริงค่ะ。。

----------------

Sakura's Mobile Mail 2016.09.14 (Translated by Nezumi)

Thank you so much, Nezumi! m(_ _)m

**************

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Wednesday, September 14, 2016 11:20 PM

The “AKB Love Night [Koi Kojo]”’s election for actress starts today.
For this kind of election,
I rarely mention anything in usual. But is it good for me to ask for something this time…

I wanna be the first place.

Last time, Paruru-san (Shimazaki Haruka) took the first place, took the role of leading actress.
That is a drama which broadcast on TV, I really can’t let my feelings go.
That is because I didn’t grab that chance, which is given to everybody.

I don’t wanna lose this valuable chance anymore. I wish my fans could see different of me, find out different in me.

The drama will on show in the next spring, which means it is near my birthday… which also means the last time before getting 20.
Since it is showed on terrestrial television, it is really a huge chance.

It’s already 3 months since the Senbatsu Election.
I hope I can work hard together once more with my fans, you, to smile.

Truth be told.
After the Senbatsu Election, I really lost my confidence.

No matter how many chance that I got,
the votes were dropped.
I know the Senbatsu Election is not everything, but I can’t stop myself thinking negatively.

I have really thought about stopping here.
(Translator's Note: I think she is talking about graduation)
Nah, I almost have made up my mind. That I am not good at being an idol.
I really confused about how I should work hard.
Smiling becomes something hard to do.
The past of me was really shiny which I can’t do it right now.

Actually, even staff realise something too.
[Are you alright? I can see you are worrying something].
When I heard this, I really hate myself more
since I couldn't dig my emotion into my heart,
I am a imperfect idol.

I really don’t know what to do.

I wanna change myself.
That’s why I wanna try everything.
Twitter and Instagram are one of it.
I am not thinking of if I start using this two social network I could be more famous.
But thinking of by using it, I could become more energetic than before
That’s why I start using it.

Recently, I have started watching LIVE videos and DMM videos to study. By watching my performance, if there are any things I have made advances, even though it is just a little, I think I could believe in myself. A little bit more.

I don’t have confidence. People often say that.
It is really hard, I think, to gain confidence.
That’s why, for gaining more confidence, I wanna grab this chance. The chance which is for everyone.

First and foremost, use all of myself to get it.
My confidence is related to your existence.
This maybe a really hard thing to achieve.
But can you come with me for the next stage…?

Please take care of me again.

 

[url=http://picture.in.th/id/e054edf3d8f2aa5f06b493424175b83d]160914093023.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites

แปล Twitter ของ Miyawaki Sakura
วันที่ 15/09/2016
เวลา 16.39 น. (ตามเวลาญี่ปุ่น)


แต่งหน้าเสร็จอย่างรวดเร็ว…

ดูแค่คิ้วอย่างเดียวนี่ ก็จะเห็นว่าคิ้วของชั้นเหมือนกับตัวมาสคอตของคาโกชิมะที่ชื่อซากุระจังเลยนะคะ

------------------

source: https://twitter.com/39saku_chan/status/776324585679532033

 

[url=http://picture.in.th/id/d303acb0aa33b71bbaf8c8615f34f97f]160915104119.jpg[/url]

 

[url=http://picture.in.th/id/57da4830424f155432e658abe85f840f]160915104123.jpg[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites